28.2.11
5 x end of february
Dags för ett djupdyk i arkivet igen. Den här gången är det bilder ni definitivt inte sett innan.
28 februari 2007: Mitt i backpackerträsket på Khao San Road, Bangkok.
21 februari 2008: Kvarterstvättomaten i Albany Park, Chicago.
27 februari 2009: Snöoväder i Nässjö.
26 februari 2010: Bokstäver i Nyhavn, Köpenhamn.
28 februari 2011: En kvällssmoothie efter disken.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Time to take another look in the archives. This time it's photos you've never seen before.
28 February, 2007: Where every backpacker starts their journey - Khao San Road, Bangkok.
21 February, 2008: At the neighborhood laundromat in Albany Park, Chicago.
27 February, 2009: Blizzard in Småland.
26 February, 2010: Letters in Nyhavn, Copenhagen.
28 February, 2011: Late night smoothie.
27.2.11
the dollhouse
Min pappa plockade snällt ner mammas gamla dockskåp från 60-talet till mig när jag var hemma förra helgen. Vi fick leka försiktigt med det när vi var små; nu möblerade jag det ur minnet och enligt mamma träffade jag nästan rätt med allt. Visst är det fint? Mina favoriter är tapeten, köksskåpet, radiogrammofonen och skidåkaren på tv:n. Mamma berättade att hon fick önska sig en möbel i taget och att hon aldrig haft några dockor till det. Men om hon är som jag så tyckte hon nog att det roligaste var att möblera ändå.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
My dad was kind enough to bring my mom's dollhouse from the '60s down from the attic when I was home last weekend. We were allowed to play with it carefully when we were kids; now I decorated it from memory and according to my mom I got most of it right. Isn't it lovely? My favorites are the wallpaper, the kitchen cabinet, the radio-gramophone and the skier on the little TV. My mom says she wished for one piece of furniture at a time (for birthdays and Christmas) and she never actually had any dolls in it. But if she's anything like me she probably preferred re-decorating anyway.
26.2.11
9 hours
I Kyoto bodde vi på kapselhotellet 9 hours. Allt var vitt, minimalistiskt och helt enkelt raka motsatsen till det här. Jag sov inte så bra, men det hade mer med madrassens och kuddens bristande mjukhet och min jetlag att göra än klaustrofobi. Kapslarna var stora nog att sitta i och man stängde inte med en lucka utan ett tygdraperi. Badet var skållhett, sovdressen mindre het (men skön). Hur som helst en rolig och annorlunda upplevelse.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
In Kyoto, we stayed at the capsule hotel 9 hours. Everything was white, minimalistic and simply put a completely different experience than this. I didn't sleep that well, but it had more to do with the mattress's and pillow's lack of softness and my jet lag than with claustrophobia. The capsules were big enough to sit up in and you didn't close it with a door but with a curtain. The bath was scalding hot, the sleeping clothes weren't (but they were comfy). All in all a fun and different experience.
24.2.11
kyoto signs
Kyoto är som en skylthimmel. Alla de här är tagna på samma gata. Och bilden på människorna gillar jag för att den har nästan allt: Prydligt uppradade, köande japaner - check, en hel rad vending machines - check, små cyklar - check, gammalt hus - check, solsken - check, en söt tant med munskydd - check, kreativ krukväxtplacering - check.
Några av mina bilder finns med bland en hel massa fina Berlinbilder på Inconnu//Unknown.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Kyoto is sign heaven. All these were taken on the same street. And I love the photo of the people because it has everything: Neatly lined up, queuing Japanese - check, an entire row of vending machines - check, small bikes - check, old house - check, sunshine - check, cute old lady with face mask - check, creative display of pot plants - check.
A few of my photos are included in a lovely collection of Berlin photos at Inconnu//Unknown.
23.2.11
tokyu food show
Jag älskar att gå i mataffärer utomlands. Här är några fina förpackningar, en del med knasigt innehåll, och annan spännande mat på Tokyu Food Show, Tokyuvaruhusets depachika (depato (department store) + chika (underground mall)) under Shibuyastationen i Tokyo.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
I love going to grocery stores when I'm abroad. Here's some pretty packaging, some with peculiar content, and other interesting food at Tokyu Food Show, Tokyu department stores depachika (depato (department store) + chika (underground mall)), beneath the Shibuya station in Tokyo.
21.2.11
garage treasures II
I garaget hittade jag även en gammal skolplansch, en låda som följde med kaféet som min morfar köpte 1946, ett gäng fina krokar och en bunt släktbildsnegativ med bilder på bland annat mina farföräldrar.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
I found some more stuff in the garage: An old school poster, a box that was left in the café my grandfather bought in 1946, a bunch of pretty hooks and a stack of family photo negatives with some snapshots of my dad's parents.
20.2.11
the rink
Jag har en veckas sportlov och på sportlov ska man vintersporta, har jag hört. Så jag drog med mig pappa till bandyplanen för en tur på isen. Morgonens sexton minusgrader hade mer än halverats på förmiddagen och solen värmde gott där vi vinglade fram.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Today I went ice skating with my father at our town's bandy rink. This morning the thermometer showed -16˚C, but fortunately the sun warmed everything up and now it's only half as cold.
19.2.11
garage treasures I
Jag är hemma hos mina föräldrar i Småland över helgen. Idag gick jag på upptäcksfärd i garaget och hittade de här fina burkarna och en kaffepåse. De var fyllda med småspik och skruv, gömda i en kartong märkt "Lilly" (min farfars moster).
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
I'm visiting my parents in Småland this weekend. Today I went treasure hunting in the garage and found these pretty tins and coffee bag. They were filled with small nails and screws, hidden in a box marked "Lilly" (my grandfather's aunt).
18.2.11
takarékoskodj
Jag köpte den här ungerska varianten av Monopol på Erikshjälpen för ett tag sen. Jag kunde inte motstå den underbara känslan i trycket, illustrationerna och färgerna. Tyvärr saknas själva spelplanen. Inte för att jag tänkte spela det, men ändå.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
I bought this Hungarian version of Monopoly at a thrift store a while ago. I couldn't resist the wonderful feel of the printing, the illustrations and the colors. Unfortunately, the actual board is missing. Not that I was planning on playing it, but still.
Subscribe to:
Posts (Atom)